The word alebrestado means "agitated" and is a participle of the verb alebrestarse, which means to become agitated or disorderly. In any case, it is a word whose meaning is subject to the country where it is pronounced, since there are different ways of being understood depending on the place where it is said or written.
In the first place, the word "alebrestado" can mean in Colombia, "troubled" or said of a person who acts without much thought. This is one of the definitions given by the Royal Spanish Academy, which also indicates that in Cuba and Honduras, this word refers to someone who falls in love frequently, that is, a person "in love".
But there is more: the RAE (which added the word in 1726) recognizes that in El Salvador, "alebrestado" refers to someone who is "a little drunk", that is, drunk or "happy", although in that country in the Popular slang is also the name for someone who is "angry" or "angry." In addition, in that Central American country it is said that way to those who wear their hair down or even to those who are sexually aroused.
Now, the transitive verb "to be happy", for the Royal Spanish Academy is in all the countries mentioned plus Mexico, Panama, Peru and Venezuela, "to get upset" or "to agitate".
That is why the most comprehensive definition of "bristling" is "rowdy." However, a different definition is given in Cantabria, Spain, where it means that a person is on permanent alert.
Its use is rather popular, common in everyday speech and not so frequent in literary or academic texts, although it is sometimes found in newspaper articles.
Finally, "alebrarse" is a pronominal verb of "alebrestarse" and is synonymous with "cower", so it does not mean the same thing.
Synonyms
Variants with a similar meaning to "alebrestrado" are "crammed", "disorderly", "reckless", "adventurous", "unthinkable", "happy", "drunk", "drunk", "sucked", "chopped", " hot "," angry "," angry "," furious "," fiery "," angry "," in love "," in love "," hummingbird "or" womanizer ".
Antonyms
Meanwhile, the words that mean the opposite of "abstinent" are "orderly", "neat", "schematic", "straight", "methodical", "thinking", "calculating", "abstemious", "located ',' Cold ',' calm ',' passive ',' meek ',' passible ',' out of love '.
Usage examples
- «Lately I'm half bristled, I need to focus».
- «She is brightened by the first one who looks at her with desire».
- «You got away too soon from that person who deceived you».
- «Yesterday we went out with my friends to a bar and we were very soon on pure beer».
- "Alcohol is taking its toll on young people, they rejoice every weekend."
- "If you didn't have this agenda, I would be happy without a doubt."
- "If I was as excited as you, I could not continue with my work."
- "I'll be very happy with you if you keep bothering me."
- «Today I woke up with a terrible headache. Last night I was a little excited with my friends ».
- «My boss is all bristled, surely today he will have the monthly evaluation».
"" He was so furious that he acted completely angry. "
- "Every summer he walks around the beach with all the women who pass by."
- «The other night the neighbors threw a party and the whole building ended up in a bristle».
- «The tenant left the whole apartment in abject. I plan to charge you the cleaning deposit. "
- "The orator excited his followers with the slogans of starting the revolution."
- «Great alebresto generated the intimate images of the governor that were published yesterday».
- "December is the busiest month of the year: meetings with friends, end-of-the-year dinners and deadlines for the delivery of work."
- "Every time the Rolling Stones come to the country, the whole public rejoices."
- «At his birthday party, Marcos was excited with pure beer».
- «Like every adolescent at his age, Germán is a bit excited with any woman».
References
- Celebrate. (2019). Dictionary of the Royal Spanish Academy. Recovered from: dle.rae.es
- Celebrated. (2019). Brief Dictionary of Mexicanisms by Guido Gómez de Silva. Recovered from: academia.org.mx
- Jorge Vargas Méndez (2006). "El Salvador, its speakers." Recovered from: books.google.it
- María del Pilar Montes de Oca (2016). "To insult properly: dictionary of insults." Recovered from: books.google.it