The popular texts are discursive manifestations that are part of the recreational texts of a particular culture. Their main function is to amuse, entertain and teach individuals through the use of certain narrative or discursive resources that highlight a traditional character.
Within recreational texts are popular and literary texts, the latter being much more valued at a universal level due to their greater complexity.
The popular texts, however, as their name indicates, present a higher level of cultural roots among the different generations that are in charge of spreading them.
Due to its generational transmission, popular texts are commonly prone to all kinds of changes and contributions that are made in order to adapt them to a more appropriate social context, or keep them updated with respect to the cultural development from which they originated.
Within popular texts, various "genres" or discursive forms can be considered that make them so varied and picturesque. Among the main popular texts are the riddle, the song, the joke, the saying and the parody; all these with multiple versions and ways of manifesting.
Popular text types
The riddle
The riddle is a very short popular text whose most frequent manifestation is usually oral. It consists of the presentation of a supposed problem or riddle by a sender so that the receiver can solve it through a very short or exact answer.
A popular riddle demands a certain level of cultural knowledge; not of general culture, but of the cultural qualities of the environment where the riddle arises. A person who does not belong to a society and knows its more traditional aspects is very difficult to answer a riddle.
It not only consists of answering and solving the proposed riddle, but this answer in itself invites reflection and always leaves a little teaching that serves as learning for the receiver. It is for this, among other things, that riddles come to be used in particular contexts.
The song
The song is a popular text of great variability and diversity, which has a particular characteristic: it needs the music as its companion, otherwise it would be a simple prose or verse. Song without music is not song.
They have their own structure, consisting of verses, chorus, and stanzas. Of all the popular texts, it is common for the song to use a greater amount of literary resources than others.
The purpose of a song is to create a melody in conjunction with the music, to generate emotions in the receptors.
Popular songs are usually very diverse, and present all kinds of content in their lyrics. Some exalt cultural values, others have a more humorous or joking character; some may even relate legends or myths of the place, while another group presents teaching and learning situations.
To ensure understanding and emotional capacity in conjunction with the music, the popular song often uses simple language.
The joke
It is a popular demonstration whose main purpose is to amuse and cause the interlocutor to laugh, by exposing a situation with a varied theme and simple development, but with a surprising and loquacious outcome. Jokes are usually oral expressions, although they can also be found written.
The jokes usually present a simple development, that allow to place the interlocutor in context and do not necessarily require their active participation.
If a question is asked, it is usually rhetorical. Finally, the twist or surprise is exposed through a surprising “punchline” capable of causing laughter from the listeners.
Jokes tend to have a wide variety of topics, from content rooted in popular culture to more general knowledge situations. There are jokes that are covered between cultures and societies, keeping the basic idea intact and simply modifying the form to adapt it to a closer group of listeners.
The tone of the jokes is also an aspect to consider within all its variety, since many can present qualities and connotations that could be considered vulgar, alluding to sexual or violent situations.
The saying
The saying is a popular text with a great traditional load, and that represents a cultural value transmitted through generations. It is a very brief statement that is presented most of the time orally (written usually does not have more than one line in length), and that presents a teaching.
The saying applies to everyday situations, but specific to sociocultural life. Whoever uses sayings must know when they fit, so as not to distort their meaning. It is a way of teaching a lesson, without falling into scolding or criticism.
Sayings tend to have a very positive connotation, urging those who receive it to recognize their wrongdoing, but remain firm in the future.
They are often used to highlight bad attitudes on the part of others and to highlight obstacles that are beyond the reach of a particular individual.
The sayings constitute what is known as "popular knowledge", a load of cultural knowledge that has little to do with science, but rather with the life experience of those who have found themselves in all kinds of situations.
Like jokes, there are "universal" sayings that change in form, but not in substance, that adapt to the cultural values of different societies.
The parody
It is a popular manifestation with a humorous charge that aims to reinterpret and caricature some elements (be they people, places or events) of a culture.
It can be considered an imitation that incurs mockery, and its manifestation can be scenic, oral, written or even illustrated.
The use of parody as a humorous weapon aims to make a picturesque criticism of a particular situation or subject, without incurring offense and disrespect.
Due to their funny character, they tend to be quite accepted by people, adopting and attributing burlesque qualities to specific cultural aspects.
References
- Boggs, RS (1950). The investigation of the riddle. Annals of the University of Chile, 31.
- Bravo-Villasante, C., & Pacheco, M. Á. (1978). Guess the riddle: children's folklore. Interdue / schroedel.
- Chair, PM (2002). Invention, dissemination and reception of popular printed literature. Regional Editor of Extremadura.
- Charur, CZ (2017). Reading and writing workshop 2. Grupo Editorial Patria.
- Sánchez, MG (1990). Linguistic properties of the saying. Epos: Journal of philology, 499.